Referen
c
ní index
Oblast
Kulturní instituce:
Bürgersaal Stadt Zittau im Rathaus
Euroregionales Kulturzentrum St. Johannis Zittau e.V.
Gerhart - Hauptmann - Theater Zittau / Görlitz
Hillersche Villa gGmbH Zittau
Kreismusikschule „Dreiländereck“ Löbau
Zweigstelle Zittau, Hartau, Herrnhut, Ebersbach und Ostritz
Kulturreferat Zittau
Lausitzer Musiksommer
School of Rock Ebersbach
Z
itave
Kulturní instituce:
Bürgersaal Stadt Zittau im Rathaus
Euroregionales Kulturzentrum St. Johannis Zittau e.V.
Gerhart - Hauptmann - Theater Zittau / Görlitz
Hillersche Villa gGmbH Zittau
Kreismusikschule „Dreiländereck“ Löbau
Zweigstelle Zittau, Hartau, Herrnhut, Ebersbach und Ostritz
Kulturreferat Zittau
Lausitzer Musiksommer
School of Rock Ebersbach
Lipsko
Kulturní instituce:
Asisi Panometer Leipzig*
Piano Centrum Leipzig
Evangelisch - Reformierte Kirche Leipzig*
Leipziger Pfeffermühle*
MDR Leipzig*
Neue Krystallpalast Varieté Leipzig*
U.T. Connewitz e.V*
Musik | Freude | Leidenschaft - Klavierunterricht-Schweder
Dresden
Kulturelle Einrichtungen:
Piano Gallerie Dresden
Klavier- & Flügeltransporte Karsten Müller
Kinder(T)räume Wehrsdorf
Um
Umělci:
EUROPERA - trinationales Ensemble
Frank Jaremko - Dirigent
JENIX
Fridolin Meinl
Thoralf Abgarjan
Christopher Jung
Tangoensemble Melange
Robert & Hartmut Simmchen
Učitelé klavíru:
Matthias Denef - Delitzsch
Holger Gehhardt - Leipzig
Christoph Julius Göbel - Leipzig
Romy Schweder - Leipzig
Frank Jaremko - Zittau
Heidrun Zenker - Zittau
Kerstin Rehle - Leipzig
Gunnar Koss - Leipzig
Maria Petkova - Görlitz
Angela Seibt - Görlitz
Merlind Williams - Chemnitz
Frank Hepper - Jonsdorf
Solveig Seiler - Hoyerswerda
Arne Maiwald - Großhennersdorf
e
lci & uc
itelé klavíruUmělci:
EUROPERA - trinationales Ensemble
Frank Jaremko - Dirigent
JENIX
Fridolin Meinl
Thoralf Abgarjan
Christopher Jung
Tangoensemble Melange
Robert & Hartmut Simmchen
Učitelé klavíru:
Matthias Denef - Delitzsch
Holger Gehhardt - Leipzig
Christoph Julius Göbel - Leipzig
Romy Schweder - Leipzig
Frank Jaremko - Zittau
Heidrun Zenker - Zittau
Kerstin Rehle - Leipzig
Gunnar Koss - Leipzig
Maria Petkova - Görlitz
Angela Seibt - Görlitz
Merlind Williams - Chemnitz
Frank Hepper - Jonsdorf
Solveig Seiler - Hoyerswerda
Arne Maiwald - Großhennersdorf
Jiné
Jiné instituce:
C. Bechstein Center Sachsen
Christian - Weise - Gymnasium Zittau
Filmstudios Babelsberg
Hochschule für Film und Fernsehen Konrad Wolf
Kulturreferat Bautzen
Musikhaus Thomann
Musik- und Kunstschule "Johann Theodor Römhild" des Landkreises Spree-Neiße
Musikschule Johann Adam Hiller
Schloss Köthen (Anhalt) - Spiegelsaal*
Stadtchor Zittau
Schülerbegegnung "Jugend musiziert"
Theaterfabrik Sachsen*
TRAUM PALAST e. V. Mittelherwigsdorf
Jiné instituce:
C. Bechstein Center Sachsen
Christian - Weise - Gymnasium Zittau
Filmstudios Babelsberg
Hochschule für Film und Fernsehen Konrad Wolf
Kulturreferat Bautzen
Musikhaus Thomann
Musik- und Kunstschule "Johann Theodor Römhild" des Landkreises Spree-Neiße
Musikschule Johann Adam Hiller
Schloss Köthen (Anhalt) - Spiegelsaal*
Stadtchor Zittau
Schülerbegegnung "Jugend musiziert"
Theaterfabrik Sachsen*
TRAUM PALAST e. V. Mittelherwigsdorf
R. Schnitzler - saxofonista & školitel v okresní hudební škole trojzemí Kreismusikschule Dreiländereck: Tak tedy to se opravdu musí říct (napsat). Při včeřejším koncertu Robert obě křídla excelentně naladil, to je obzvlášt u díla jako je Carmina Burana důležité a slyšitelné. Opravdu skvělá práce, která upoutá pozornost a která je pro hudebníky víc než důležitá. Pravě když muzikant pořád tyto ladící práce zapomíná a vůbec neví, kdo přesně je nebo byl za to zodpovědný...
E. Wirth - pianista u kabaretu Academixer Leipzig: Udělá to vždy na každého dojem, s jakým sebevědomým klidem, ale přesto s dokonalou přesností, pan Kunkel koná svojí práci. Zdá se, že si nalezl svůj vlastní systém ladění, což nechá rozeznít nástroj nejen čistě ale i "dobře temperovaně", také ví, jaký má každému z jeho děl vdechnout zvláštní zvukový obraz. Věnuje tomu opravdu dostatek času a vloží do své práce hodně lásky.
Thoralf Abgarjan - Media producent a hudebník: Díky za velkou podporu! Zvláštní poznámky: To není snadný úkol, splnit zvláštní chuťové touhy ve vyjadřování a tuning. Zde je zcela podařilo. Děkuji vám!
S. Kademann: Skutečné tajemství úspěchu je nadšení - Walter Chrysler. A právě s tímto nadšením zažívám koncertního ladiče a technika Roberta Kunkela u své práce, jehož důsledkem je přesně naladěný a dobře temperovaný nástroj. Je mi velkým potěšením hrát na klavír, který jím byl naladěn a intonován. Jemu a jeho práci věřím v plném rozsahu a chci ho naprosto doporučit všem, kteří chtějí, aby jejich nástroj byl v dobrých a profesionálních rukou ...
M. Gräf: ... každoroční údržbu, stejně jako intonaci v následujících letech vždy prováděl k mé naprosté spokojenosti. Můžu ho s klidným svědomím jako ladiče a klavírníka doporučit, protože dělá svou práci s velmi vysokou profesionalitou. Zachází s každým nástrojem tak, jako by to byl jeho vlastní, a právě tato vášeň pro jeho profesi ho vyzvedá z moře dalších ladičů a klavírníků ...
E. Wirth - pianista u kabaretu Academixer Leipzig: Udělá to vždy na každého dojem, s jakým sebevědomým klidem, ale přesto s dokonalou přesností, pan Kunkel koná svojí práci. Zdá se, že si nalezl svůj vlastní systém ladění, což nechá rozeznít nástroj nejen čistě ale i "dobře temperovaně", také ví, jaký má každému z jeho děl vdechnout zvláštní zvukový obraz. Věnuje tomu opravdu dostatek času a vloží do své práce hodně lásky.
Thoralf Abgarjan - Media producent a hudebník: Díky za velkou podporu! Zvláštní poznámky: To není snadný úkol, splnit zvláštní chuťové touhy ve vyjadřování a tuning. Zde je zcela podařilo. Děkuji vám!
S. Kademann: Skutečné tajemství úspěchu je nadšení - Walter Chrysler. A právě s tímto nadšením zažívám koncertního ladiče a technika Roberta Kunkela u své práce, jehož důsledkem je přesně naladěný a dobře temperovaný nástroj. Je mi velkým potěšením hrát na klavír, který jím byl naladěn a intonován. Jemu a jeho práci věřím v plném rozsahu a chci ho naprosto doporučit všem, kteří chtějí, aby jejich nástroj byl v dobrých a profesionálních rukou ...
M. Gräf: ... každoroční údržbu, stejně jako intonaci v následujících letech vždy prováděl k mé naprosté spokojenosti. Můžu ho s klidným svědomím jako ladiče a klavírníka doporučit, protože dělá svou práci s velmi vysokou profesionalitou. Zachází s každým nástrojem tak, jako by to byl jeho vlastní, a právě tato vášeň pro jeho profesi ho vyzvedá z moře dalších ladičů a klavírníků ...
Generální oprava v Klosterstübl v
Z
itave
Leden 2012
Oprava pěkného klavíru značky W. Paternoster Görlitz pocházejícího z počátku 19.stol.
Kompletní regulace mechanického aparátu, mechaniky, pedálů a oprava velmi dobře zachovalé klávesnice ze slonoviny.
Michael Nenntwich:
Děkuji za dobrou opravu a nové nladění našeho nástroje!!!
Nyní zní opět skvěle!
Oprava v domov
e
senioru
"am grünen Ring"Srpen 2012
Oprava původního a dobře zachovalého piana Feurich z 50. let.
Údržba mechanického aparátu, mechaniky, kláves, pedálů, naladění a intonace.
Stephan Mauermann:
Děkuji za generální opravu našeho starého klavíru. Nikdy jsem si nemyslel, jaké tóny se s tohoto instrumentu dají vyloudit. Bylo to velmi působivé pozorovat Vás při práci. Definitivní doporučení.
* 2005 – 2011 jako pracovník firmy Piano Centrum Leipzig GmbH